본문으로 바로가기

지문을 보다가, 한국어로는 단어가 같은데 의미가 조금씩 다른 것 같아서 차이점을 정리해 보았다.


Hunger

You must have been very hungry.

n. 굶주림, 기아, 배고픔 (a few days)


Starvation

Millions will face starvation next year as a result of the drought.

n. 기아, 굶주림 (many days)


Famine

Each year famine kills millions of people in poor countries.

n. 기아, 기근

위의 단어들과 차이점은 사람의 상태로 표현하지는 않음.

라틴어 굶주림 에서 온 단어인데, Fames 라고 하면 굶주림의 정령을 의미한다.


Malnutrition

The empty cupboard led to malnutrition.

n. 영양실조, 영양불량

이건 몸에 꼭 필요한 영양소가 없는 상태, 그래서 빈혈이나 구루병 같은걸 일으킬 수 있는 상태를 말함


Undernourishment

His overwork and undernourishment caused him to be ill.

n. 영양부족, 

말 그대로 칼로리가 부족한 상태



반응형