본문으로 바로가기


아직 입국하기 전인 상황에서 가장 신경이 쓰이는 것은, 역시 "집" 이다.

집을 구해서 안멜둥(거주지 등록)을 해야, 은행 계좌도 만들고 Blue Card도 신청하러 갈 테니까..


그래서 계속 인터넷으로 검색해 보고 있는데, 다들 보그체도 아니고 명사를 독일어로 다 바꿔 써놔서 뭔 소린지를 모르겠다.


근데 진짜 집 생각만 하면 밤에 잠이 안온다. 한국에서도 전세집 계약하고 집 보고, 또 이사를 할 때마다, 엄청난 스트레스 였었는데..

독일어도 잘 못하고 영어도 잘 못하고 사실 한국어도 잘 못하는것 같은 내가 어떻게 하지?! 라는 생각에 머리가 지끈거린다.


그래서 한인 민박이나 WG를 알아보고 잠시 살다가 제대로 된 집을 구해야 하나.. 라는 생각이 좀 들긴한데, 

내가 과연 다른 사람들이랑 잘 지낼 수 있을지 잘 모르겠다.


1. 독일에서 집 구할때 검색하는 사이트


http://www.immonet.de/ 
http://www.immowelt.de/




2. 쓰이는 단어

 Wohnung 

 보눙

 집

 방, 거실 등이 있는 집

 Zimmer

 짐머

 방

 거실도 방으로 쳐서 이야기 함

 WG (Wohngemeinschaft)

 베게

 쉐어하우스 

 Miete

 미테

 집세

 

 Warmmiete

 밤미테

 집세 (with 관리비)

 

 KM (Kaltmiete)

 칼트미테

 집세 (without 관리비)

 
 NK (Nebenkosten)

 네벤코스텐

 관리비 물세, 전기비, 청소비 등
 HK (Heizkosten)

 하이츠코스텐

 난방비 
 Heizung 하이쭝 난방 기구

 공기를 데우는 방식의 난방 기구

 Nachzahlung

 나흐짤룽

 추가 관리비 

 Zwichenmiete

 쯔비쉔

 임시 임대

 이미 살고 있는 사람이 잠시 집을 비울때, 그 사이에 임대한다는 의미

 Vormieter

 포어미터

 전 임차인 

 Nachmieter

 나흐미터

 다음 임차인 현 집 계약 종료로 인해 다음으로 들어올 임차인을 의미

 Vermieter

 페어미터

 집주인 
 Hausmeister

 하우스마이스터

 집 관리인 
 übernehmen

 위버네멘

 물려받는것

 가구, 인터넷 등
 übergeben 위버게멘 물려주는것 
 Kaution

 카우치온

 보증금 보통 월세의 2~3배

 0G



 1층을 의미

 1G

  

 2층을 의미

 Dachgeschoss  

 꼭대기 층

 Stellplatz

 parking space

 

 주차공간




 


반응형